公司动态

第31届北京国际博览会毕业。评论的令人兴奋的时

6月22日,为期五天的北京国际书展为期五天,在北京国家会议中心成功完成。今年的博览会图片是“促进文明的继承和发展,促进交流,互相学习并赢得成果”的主题。它吸引了来自80个国家和地区的1,700多家参展商参加现场展览,举办了22万本文和外国书籍,并举办了1,000多个文化活动。到目前为止,在今年的地图博览会上已经达成了2826份中外国版权贸易协定(包括意图)。其中,各种版权有1,955个目标和协议,介绍的753个目标和协议以及118个目标和合作协议。来自110个国家和地区的近30万人进入该地区进行访问。第31届北京国际图书博览会(组织者提供的图片)的地点。副秘书梅利莎·弗莱明(Melissa Fleming) - 全球通讯总经理,国际出版商协会主席Ge Wansha Chobava以及120多名外国政府官员,重要的国际组织领导人和高级出版物官员;超过100多名国内政府,行业协会,出版团体和重要的单人单元的领导人出版了房屋,以及150多名中国和外国文化学者,作家和罪恶学家聚集在Pas Pas Pashus中。在专业活动方面,“新的生产力”和“ AI技术”已成为书展上最热门的关键词。北京国际出版论坛,第一次亚太国际科学,技术和医学出版商协会(Stmapac),第三届公共会议会议会议技术等。F食品图书展览,世界礼品市场等有其自己的亮点。 “哈利·波特”书籍博览会弹出式商店构成了引人入胜的文化的奇妙领域,中国和外国的摊位已更改为一个新的社交网络阅读标志。其中,BIBF图画书展览吸引了40,000多位客人,骑士巴士骑了7,000多位客人,而“ Harry Potter”书籍Fair弹出式弹出式商店获得了20,000多位客人。 Famous Chinese and alien Chinese writers and foreigners in online writers such as Liu Zhenyun, Maijia, and Li Zishu have conducted Kapana -exciting literary activities through platforms such as "Bibf Ambassador LiVing Room "," Beijing Writers' Day "," Translation Cafe ", and" Online Literature Special Exhibition "to meet the eager expectations of readers and audiences.因此,在查看本书中的活动时,重新审查的令人兴奋的活动是什么?第31北京国际图书博览会的地点(图片提供书柜)。 6月22日,《中国轻行业新闻》出版社“插图 +”系列“男人的家乡”的“人类家乡”在北京国际博览会上举行。 na na创建中的复杂。他说:“我一个人在道路上行走。无论您走多远,您最想念的是镇上熟悉的窗户。” Xuyu在江南的乡村长大。他的独立童年给了他更多独特的回忆。芦苇在他家乡的花朵充满了童年的回忆。我为我的青年感到骄傲,我去了意大利博洛尼亚学习和生活在十几个国家,许多道路都使用明亮,精美的刷子,温暖而康复的话语,想念他在他长大之前在他的家乡的日子:一个老朋友。为他剥离西瓜,并与他的玩伴对成长的记忆无动于衷……即使那段时间及以后,对家庭的强烈爱,友谊和坚韧,从童年开始就一直是拜亚D并在心中出现,变得更加繁荣。国际图书博览会创作和阅读的尺寸,重点是“舒适的神秘之选的演变和突破”。第五任任务“小说与夜晚之间的分界线”将于2025年7月发起。其作者是作者出售日本的一系列推理“黄”和“ Sherlock Holmes小姐侦探”一系列美国最畅销的作家Nancy Springer。由英国皇后推理的推理领导的“ Queen of British Praconion”的推理。 “便利性”的元素改变了日本的神秘小说,并从独立的推理类型的“日”和“舒适的推理”的含义中得出。是独一无二的,阅读满意度已成为主要目标。小徐恩(Xiao Xuan)从书籍市场销售的销售中注意到:“近年来,由理查德·奥斯曼(Richard Ottoman)代表的欧洲和美国神秘小说市场(欧洲和美国的神秘小说市场)销售的作品比出售艰难的奥秘小说。康复,不仅维护了案件的外壳,而且还保留了一生。” Xiao Xuan说:“ Yi Yi的作品可能会破坏圈子,因为他使用了Saddenerlat和创造性的困境,等等。与推理本身相比,内心的谨慎。这种矛盾的感觉在叙述和充满文学美感中产生了独特的紧张感。” 3。中文版的“卢拉传记”发行了。 6月20日下午,在北京国际博览会上举行了Yilin Publishing House举行的中文版《卢拉传记》的新书发布会。副主任NG进出口管理NG CentralPropaganda Department, Li Shujing, Party Secretary ng School of Foreign Languages ​​​​of Peking University, Guo Cunhai, Direktor ng Social Culture Research Office ng Institute of Latin America, Chinese Academy of Social Sciences, Xu Hai, Deputy General Manager ng Phoenix Publishing at Media Group, Yuan NAN, Deputy General Manager of Phoenix Publishing and Media Co. Ltd and other guests attended the event卢拉(Lula)是由巴西高级记者费尔南多·莫拉伊斯(Fernando Morais)创建的十年。卢拉(Lula)总统从贫穷家庭,金属工人到工会领导人的孩子中的卢拉总统斗争,并最终成为巴西的领导人。这是一部生动的电影,这是一部现代的巴西政治发展电影。卢拉(Lula)的一生。菲尼克斯出版与媒体集团副总经理,他的演讲教导说,卢拉总统的总统“让每个C希尔德在中国的古老智慧“人类的基础”。巴西在中国的顾问在他的讲话中说,卢拉总统一直专注于促进民主关系和巴西的骄傲,但他的讲话,他的讲话,他在2003年宣布了2003年的庞德,卢拉一直专注于促进民主关系和巴西的骄傲。近年来。张Xiping,教授中国社会科学学院历史理论研究所的研究人员Zuo Yuhe,中国政治科学与法律学院的副教授Wang Xueshen受邀参加共享会议,并在国际上的统治地位和未来的SIN学界,并在国际上进行了国际性的界限,通过大象出版社。 “四海的政治沟通:清朝官方文件,后交付和致敬制度” 5月:[美国] Fei Zhengqing deng deng niyu翻译:王Xueshen版本:大象介绍了该书,介绍了Qing Dynasty中的三个问题:Qing Dynasty:Qing dynasty Post Selforial System,官方文档的循环和官方官员和Dagger System的循环。首先,五月的研究官方清朝的太阳 - 运作模式y文件。他将后交付系统作为接受后的研究,并探索了官方文件和后传输操作的主要交付路线,包括:“一”,“卡”,“天”,“天”,“天”和“天”和“ the“ sou”,“ sou”,“ shop”,“ shop”等,以书架和军事的官方记忆和官方记忆,以及一书的官方记忆和记忆,以及一书的官方记忆和记忆,以及一书的官方记忆,并记忆的官方记忆和记忆,这些都是官方记忆和记忆的记忆。王朝。 - 中国冰岛双语诗歌和绘画收藏。和火 - 中国冰岛双语诗歌和绘画集合”在第31北部北京国际书籍博览会(Bibf)的中国地区举行。 Group, Lin Bin, member of the Cultural Committee and historic committee of the Fujian Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, Jiang Jinhui, President of the Fujian Education Press, and other guests who are guests of the Fujian Education president, and other guests who are guests and guests and guests of the Visitors of Fujian Education, Education Visitors, Visitors of Fujian Education Education, and other guest guests Sino - 冰的文化交流和冰之间的交流,并促进文明之间的同理心和共鸣,共享的原产地和创造过程发射会议是作者第31北京国际图书博览会(BIBF)的“重点”的新事件之一。“包含世界作家的BIBF”。除三位MCA作家Li Zishu,日本中国作家Shinin Yoshii,法国出版商Sonia Bresler,中国作家Qiao Ye等。6。6月19日,在31日北京国际博览会(Bibf)(Bibf)中,在罕见的北京大学西方语言收藏中,这是“北北京的图像”,这是“北北京的校园”。 Wang Zhongbo是Wenjin出版社,书籍设计师Lin Haibo和策展人Li Yiping的副主编,与读者讨论了“中国最美丽的书”的出生过程,宣布世纪的西方语言文件是如何通过设计和策划而复兴的。这本书“西方文学中的北京图像ra收集了北京的收集“ Ay pangunahing kasama ang mga lumang imahe ng sa bihirang mga dokumento sa panitikan sa sa kanluran sa kanluran sa图书馆sa sa kaganapan sa kaganapan,ipinakilala ni wang eni wang ini wang angbo ang hanagbo ang halagang pangang pangang pangang pangan an an an an an an an an an an an an an an an an an tribr prarcrace ant a the Ircluction a” Sistematikong Pinagsama Oras,Ang Pampakay na汇编,nagtatanghal ng Nangungunang sampung sampung sampung kategorya tulad ng皇家建筑,城市生活,中国早期共和国和早期共和国的拳击手事件,为现代中国社会的转化提供了一种跨文化的研究。 “不同之处在于,它使历史更加客观。” “西方风格的北京图像北京大学编辑的罕见收藏:张洪阳和Zou Xinming版本:北京出版社2025年3月林·海博(Lin Haibo)在他的创建中谈到了他的创建中的“减法哲学”。夏季宫殿青铜馆的封面打印了人文温度。三维热邮票的三维书籍,用自己的手; Belo的“记忆墙”悬挂在展览馆里,朦胧的是 - 旧图片的十二个框架;文化和创意区域重现了书中的元素,例如100年历史的书籍卡建模书签以及可以处理光影的铜版印刷明信片。该地区的“他介绍了互动设备“ Qianmen Arrow Tower透明卡”:“观众的目标是将纸质透明的果酱挤出窗外,一百年前的街头场景在现代城市中显示。虚拟和真正的交织是我们希望传达的历史理解。 “ 7。新书籍“黑白及其朋友”。于6月18日在北京国际书籍博览会(BIBF)上发布,新书《黑白及其朋友》由山东图文出版社发行。儿童小说C莫斯科州立大学的老师Ji Yuna和Cao Yongjie由该研究所的院长重新介绍,描述了与中国和俄罗斯朋友交流的冒险经历。这项工作是一次“跨国策略”的尝试,其俄罗斯版本将很快出版。 “黑白及其朋友”的封面。党委员会副秘书兼山东出版与媒体有限公司的总经理沉·威隆(Shen Weilong)在讲话中说,“黑白及其朋友”的故事不仅充满了孩子的满意和想象力,而且还充满了山东图式出版社的生动典范,以收集不同的创造力和跨阶层来收集跨阶层的倡议。将来,山东出版集团将允许更杰出的创作者加入出版计划,从更多样化和全球的角度讲述中国故事,并以更加活跃和佛罗里敏感的态度。 Ji Yuna分享了她的创造性经历,她审查了该地区的下一个黑白冒险,并代表莫斯科州立大学孔子研究所和山东绘画出版社代表孔子化研究所,在加深的书籍合作中达成了许多共识,并计划与合作和出版更好的工作和出版。讨论活动1。如何使用AI放弃PowerPublish儿童出版?举行了儿童创新研讨会。 6月18日,在中国出版协会儿童读物委员会和广西出版媒体小组中发布的“儿童读物出版的新趋势 - 儿童出版社的出版创新研讨会”,并通过在北京举行的接力出版社发布。来自东盟国家7个出版机构的代表,南亚国家的6个出版机构和18个国内出版机构以及近100名专家,学者,行业领导者在儿童读物出版领域,讨论AI的新树木并研究如何使用AI来赋予儿童出版物的能力。 “在AI-Children的出版研讨会期间出版儿童读物的新趋势”(由组织者提供的照片)。 AO RAN,执行副主席兼秘书长 - 中国音频和数字出版协会,分享了数字时代出版行业的变化和挑战。将近60亿手机用户,92%通过移动设备连接到网络。已成为一种新趋势,AI应用已成为常见工具,内容变化和MGA跨平台集成功能已成为一项重大竞争。同时,现代技术为出版从业人员提供了新的要求:他们需要掌握AI工具并将其用作智能援助生产的标准;增强内容不断变化的内容和跨平台集成功能,并结合Cross-D的集成奥诺知识和质量控制。将来,出版行业将从人工统治转变为人类计算机的合作,报纸的形式已从静态载体升级到互动式代理,价值取向将从“知识转移”转变为“能力培养”,服务模型将从“大众供应”转移到“质量供应”到“准确的细分市场”。斯里兰卡海外出版联盟的董事长丹尼斯·库拉顿加(Dennis Kuratonga)来自国际儿童书籍联盟斯里兰卡分公司,斯里兰卡海王星出版社的总裁,向幼儿园和斯里兰卡的学校活动引入了人工智能申请。斯里兰卡政府与公共部门和私营机构一起在全国各地的学校发起了“ AI俱乐部”试点项目。该项目涵盖了全国100所学校,并计划在飞行员成功后晋升为所有学校。在试点项目中,来自5 - 8年级参与了人工智能概念,发展能力和理解应用程序方案的能力,并探索AI在解决未来问题和通过创意项目中改变的潜力。中国武术学会主席,前中国百科全书出版社刘·圭乌(Liu Guohui)分享了AIGC的应用和思想,并以“ Jin Bo's Collection”出版儿童读物时的思想为例。接力出版社的顾问兼高级总裁Huang Jian介绍了接力出版社基础教育项目的人工智能情报。 2019年,接力媒体开始开发人工智能教科书平台,开发了工具教学以及相对完整的课程和教学资源,开发了系统的人工智能实验室,人工智能智能体验,AI阅读评论系统和PL使用研究出口和研究出口的组成和分析的Atform,因此完成了从教科书到活动和平台施工平台活动的主要艺术家的连锁活动。 Sri Lanka Yuedu出版社首席执行官Pradeep Garmic通过采用斯里兰卡Yuedu出版公司的应用AI的实践来解释这一点:首先,人工智能不再只是自动化的工具,而不再是自动化的工具,但已经成为创造性的合作伙伴,并且可以在创造性的结构中参与,以供创造性的结构建议,并促进式的录音,并启动式的词性,并符合词性,并符合词性,并符合词性的词汇,并可以使自己的录音范围和录音,并可以使词汇表演,并可以符合自动化。以及场景的组成,卓越的重大改善。其次,就个性化研究而言,AI可能是根据儿童的年龄,阅读或兴趣水平调整阅读内容并开发智能阅读系统的变化。第三,在介绍和出版领域,AI APPlication and Nocalization应用程序使我们能够更快,更经济地翻译和本地化儿童读物,从而帮助我们为斯里兰卡的年轻读者提供更多不同的书籍。第四,人工智能已被包括在内,对于残疾儿童,学习障碍或对书籍的访问有限,它可以使故事更容易处理。第五,我们必须确保人工智能开发或协助的内容是适当的,尊重文化和情感安全。第六,人工智能有助于我们更快地实现跨境合作,将在世界各地的出版机构更加紧密地联系起来,并促进儿童出版以朝着更好和包容的方向发展。 2。中国马来西亚儿童出版论坛。 6月19日,“所有人一起制作出色的书籍 - 中国马来西亚儿童出版论坛”由中国出版协会的书籍工作委员会主持,由马来人共同组织IA亚洲智囊团有限公司,马来西亚红蜻蜓出版社和接力出版社在北京举行。嘉宾讨论了当前的市场状况,发展了在中国和马来西亚的儿童书籍合作的趋势和前景,为加深了两国儿童出版机构之间合作的参考。每个人一起制作美丽的书籍 - 中国 - 马来西亚儿童出版论坛”(组织者提供的图片)。马来西亚城市书籍副总裁Hasri Hassen说:“在马来西亚,来自马来语,中文,泰米尔语和英语的孩子。这个多语言和多元文化的阅读环境与“一切都使美丽的书”的精神相吻合。在中国,我还看到了丰富的文化。几代儿童在沉浸式的经典童话和现代故事中成长,这继续激发他们的好奇心和同情心。 “ Tiantian Publishing H的总裁Wang WeiOuse介绍了Tiantian出版社的书籍,尤其是传统文化图画书,其产量很高,显示出根据国际社会的出版物质量更高。双年展(围嘴)和中国,以及他们与三种类型的中文书籍合作。加入一项双语翻译培训计划,重点是儿童文学领域。因此,马来西亚民族语言和出版局已经做了以下准备工作:首先,开发双语数字平台来促进数字分散和跨语言共享内容;其次,安排两个国家的两个国家和插画家进行交流活动,以促进创造性概念的碰撞和艺术风格的整合。 “马来西亚PTS媒体集团董事总经理,马来西亚出版协会的前主席Arif Hajin一直在历史上介绍马来西亚出版社INDustry一直以学校相关的教学教科书为主导。成长最快的子部门,教育书籍和照片书逐渐成为关心学习的父母的首选类型。原因:减少出生;原始中国儿童书籍的版权产出正在积极促进。在过去的20年中,有1,900本书的版权出口到42个国家和地区,其中64本书出口到马来西亚。图画书的总产量为55%,而儿童文学和其他类别的成本为45%。 “拜宾说,近年来,接力出版社与马来西亚副出版公司,有限公司,出版社的Hongqiong,Yupin Publishing House等人建立了密切的合作关系。女孩”,“我们的母亲就是狮子”,“奶奶正在成为旧玩偶” - 旧玩偶“旧娃娃” -Publish Kolissen Press和Commercial Press(Malaysia),co),co co,co),co。 2024年,Hongqiongfing出版社参加了第一批CH艾尔德伦的“共同创建”项目。马来西亚的版本“小刺猬也想让母亲拥抱”和“快点和缓慢的国家”,而马来西亚的简化版本已在马来西亚出版。 “ 3。在6月19日,Zhao Lihong的儿童诗《天空》的法国版本的法国版本的法国版本上,在6月19日举行的第一批儿童“天空”诗歌和诗人Zhao Lihong的仪式举行的仪式是中国31北北京国际的秘密国际(Zhao Lihong of Surmenthy of Snimection of Snimection),想象力是一个对儿童的广阔,无与伦比和无尽的想象的世界……法国版的“天空”不仅是中国和法国之间文化的另一个里程碑,而且是中国儿童文学世界中的新热情。Tiantian出版社的主编AO担任主持人,并深入交流了Zhao Liyong,Sinoscors Bevinjiang,Writer Liu Weili和法国丝绸之路出版社的总裁Sonia Bresler,Sonia Bresler,在创作和翻译为“ Sky”上。创造这些儿童诗歌的最初意图。“天空”将为法国读者理解中国儿童文学并促进中国文化之间的深入交流打开一个窗口。 “作者,高级翻译和法国欧亚国际交流协会的创始人刘威利谈到了翻译过程中的挑战和收入,刘·威利说,赵林的儿童诗歌充满了儿童。 “通过中国书籍进出口(集团)有限公司发布。在国家会议中心的第31届北京国际博览会(BIBF)中完全举行。与来自世界各地的30多位官方学家,翻译人员和出版商一起,就文学创作,翻译和出版以及国际交流等问题进行了深入的对话,并探索了世界中国故事的道路和美丽。 “评论故事评论 - Maijia与30个国家 /地区的案例学家对话”(组织者提供的图片)。如果发生这种情况,Maijia分享了她的创造性旅程,并在演讲中指出,国际翻译和出版商是“可以做她的工作来走世界的朋友”,他们的才华和热爱以一百多个国家的土地工作并将他们翻译成34种语言。他以“解密”为例,以表明摧毁中国文学的困难。他强调,史术家和公开者是解决沟通困境的主要力量,而Cal文学中的沟通弥合文明之间的差距。她希望与国际合作伙伴合作“离开母亲的语言,让世界更全面地了解中国”。英国出版商索菲·怀特海德(Sophie Whitehead)谈到了编辑和出版英文版本的“风之声”和“生命之海”以及英国市场中中国文学的潜力。意大利翻译者法比奥·祖克拉(Fabio Zukela)解释了他作为翻译的感受,并强调了翻译者的使命是在文明之间建立对话桥梁。加拿大译者王·戴兰(Wang Dylan)指出,迈吉(Mai Jia)的作品“生命之海”使用了人类的共同情感叙事,指出了在坎卢朗(Kanlurang)市场上真正接受中国文学的方向。罗马尼亚官方学家鲍·辛鲁(Bao Xinru)在罗马尼亚语中介绍了“解密”翻译的挑战和经历,并分享了中国文学的阅读带来的惊喜。突尼斯中国Logist Khalid讨论了在了解阿拉伯世界中国文学的当前状况和突破,并指出中国文学有望在突尼斯和其他阿拉伯国家获得更大的认可,并进一步促进双边文化相互学习和友谊。 5。“当她去世界时”:在6月21日的BIBF展览期间,重点关注中国妇女写作,这是谈论“当'他'去世界 - 从家庭现实到雪山生活”的主题的主题,在中国出版集团的展位活动中举行。主题说话的场景是“当'他'去世界 - 来自Peakehanan ng pamilya hanggang sa snow snow Life的山峰”(Larawan na Ibinigay ng tagapag -ayos)。 Sa Kaganapan,Ang人物文学出版社Na Espesyal na Inanyayahan ang Mga kilalang manunulat na sina yao yao emei,Zhang Tianyi,Na sumali sumali sa mga kamay ng Espanyol na tagasalin na si na si na si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si lin si na na rin ang an an na in na host to naSi Jiang Zai Upang Magtipon,Bundok ni Yao Emei的Gamit Ang Snow和Zhang Tiany在中国文化中的旅程。尖锐的刷子在出版后得到了强烈的反映,并在24岁时得到了大幅度改善,而英国的著作是在英国的,爱尔兰重量级媒体,爱尔兰时报,发表了一份著名的书籍Rónánhession的评论。人的困境,而不是给出“强烈的“推荐”。妇女在浅黑与黑暗的生活中交织在一起。 2024年,著名的日本翻译教授玛雅·哈马达(Maya Hamada)将其著名的“春季盐”作品翻译成日语,并在主要的文学和艺术“群体”摄影杂志上发表,引起了文学和艺术文学和艺术文学和艺术的关注。同年,日本出版巨头Shueisha正式签署了日本版本的“像雪和山脉”,Masa Hamada教授领导了翻译。据报道,新书有望在明年的日本读者之后见面。 6。举行了2025年“北京作家日”的开幕式。 6月21日,由北京文学和书界和出口(集团)Co,Ltd。举办的“北京作家节”开幕式,以及信仰管理和签署,签署以及签名和签名和签名和签名和签名和签名Sig Sig Sig Sig Sig的北京联合会(Group)Co and Export(Group)Co and Export(Group)Co and Export(Group)Co。在北京国家会议中心签署该项目的宁和签署。该活动的主题是“北京的文学赋予了世界,可以看到北京作家与世界之间的对话”,并着重于促进世界舞台上的北京文学。中国和外国的客人和外国人开放了2025年的“北京作家节”(组织者提供的照片)。北京文学和艺术界联合会发行了五次“天宗”(英语),“死亡任命”,“永远的玩具商店”(波兰),“散文中的北京”(法语)和“ i and ditan”(Arish)。穆罕默德·哈蒂布(Mohammed Hatib)(黎巴嫩)分享了他们的创造力和参与翻译项目的故事。文学和艺术界的编辑以及土耳其红猫出版社的编辑,也在发布仪式上展示了,第六阶段的项目仪式也在现场举行。开幕式结束后,客人还将在“北京照明的主题研讨会上举行Erature:新时代,新的视野和新写作。据报道,北京并提供了新的想法。作家的作品涵盖了该国49个国家,北京文学作品收集了30个图书馆,并建立了“北京国际文学CE“。2025年“北京作家节”安排了七个主要部分,涵盖了进入世界知识的图书馆的翻译和促进伟大的文学作品的事件,“这是北京媒体项目”,“北京媒体项目”,“世界阅读北京”,“北京北京”,《北京的salon》,北京海外特殊展示柜“项目。集成/编辑他/张校的校对/Zhao lin